趁火打劫
词语解释
趁火打劫[ chèn huǒ dǎ jié ]
⒈ 利用失火的混乱时机行劫,比喻趁人之危,从中取利。
英try to profit from another’s misfortune; rob the owner while his house is on fire;
引证解释
⒈ 趁人家失火的时候去抢劫。比喻趁别人紧张危急的时候去捞取好处或趁机害人。
引《何典》第八回:“众鬼也就趁火打劫,抢了好些物事,一哄出门。”
李劼人 《大波》第二部第八章:“怕的就是那些坏东西趁火打劫。”
马烽 《太阳刚刚出山》:“他说 刘成贵 家也是贫农,是阶级弟兄,不能看到人家有困难趁火打劫,应该帮助他家度过这一难关。”
国语辞典
趁火打劫[ chèn huǒ dǎ jié ]
⒈ 趁人之危,从中取利。也作「趁火抢劫」、「趁哄打劫」。
引《黄绣球·第三回》:「这一天见来的很是不少,黄通理更代为踌躇,怕的是越来越多,容不下去。而且难免有趁火打劫,顺手牵羊的事。」
近浑水摸鱼 混水摸鱼
反济困扶危 见义勇为 雪中送炭
英语to loot a burning house, to profit from sb's misfortune (idiom)
德语Nutzen aus der Not eines Anderen ziehen (Sprichw)
法语(expr. idiom.) piller une maison en feu, profiter de la malchance de qqn
相关成语
- gǔ xiāng duàn古香缎
- shù zhī树枝
- jiāo shēng娇声
- xiāo huà méi消化酶
- bù lùn不论
- zǔ duàn阻断
- liǎng shǒu两手
- shuǎng shēn fěn爽身粉
- qí lù dēng歧路灯
- zào shè造设
- cháng bèi常备
- gū líng líng孤零零
- hēi shì黑市
- sè tiān色天
- zào xuè造血
- zhěng jiù拯救
- zhǔ cóng主从
- shēn wài身外
- tǔ kòu土寇
- shè jì射鬾
- pián tǐ wén骈体文
- jiàng yī niáng绛衣娘
- xiǎo píng jīn小平津
- yīng nián英年