了解

词语解释
了解[ liǎo jiě ]
⒈ 知道得清楚。
例据我了解,你的意图仍然悬而未决。
英understand;
⒉ 知道。
例了解老麦的戏剧性行动。
英comprehend; apprehend; appreciat; discern; grasp; see;
⒊ 调查;询问。
例你会要了解一下捐税情况的,是不是?
英acquaint oneself with; find out; see into; take in;
引证解释
⒈ 明白;理解。
引宋 洪迈 《容斋续笔·资治通鉴》:“经文至简,不过一二十字,一览可以了解。”
宋 陆游 《对酒》诗:“孙 吴 相斫书,了解亦何益。”
巴金 《生活在英雄们的中间》:“他牺牲已经七十天了,可是现在我默诵他的遗书,用我的心去了解他的心,我好象受到一阵阳光的照耀似的。”
⒉ 调查;弄清楚。
引周立波 《暴风骤雨》第一部三:“先把情况了解一下,再开会好些。”
魏巍 《东方》第四部第二十一章:“人民军准备攻打三八线南一座县城,叫她了解这个县城的敌情。”
明白理解。 赵树理 《小二黑结婚》四:“村长是外来的,对村里情形不十分了解。”
秦牧 《<长河浪花集>序》:“解放之前,对于社会主义社会阶级斗争激烈、复杂的程度,历史河流可能出现的各种曲折,那个了解的程度和今天所知道的距离很远。”
国语辞典
了解[ liǎo jiě ]
⒈ 明白。也作「了解」。
例如:「你了解我的意思吗?」
近知道
英语to understand, to realize, to find out
德语Bescheid wissen über, etw. genau wissen (V), herausfinden, verstehen, kennenlernen (V), sich informieren, sich erkundigen (V)
分字解释
※ "了解"的意思解释、了解是什么意思由青年有所为字词典汉语词典查词提供。
造句
1.了解一页书,胜于匆促地阅读一卷书。
2.无事忙和包打听往往嫉妒心重。因为了解别人的事情绝不是因为这些麻烦与自己的利益息息相关,因此他肯定在窥探别人的祸福纵横那个得到了一种看戏的乐趣。一个只顾自己事务的人是找不到多少嫉妒的理由的,因为嫉妒是一种好动的情绪,喜欢逛大街,不肯在家待:“好事之徒没有不心怀叵测的。”。弗兰西斯·培根
3.小记者们在操作室一一了解了雾笛、水密纹、拉杆等设备的作用和使用方法,有的小记者还在本子上一丝不苟地记录着。
4.你知道,我的天性喜欢抓紧眼前的现实而生活。你能够了解:要我等待未来是多么痛苦的拘束。
5.声音跟空气之间有什麽关系呢?用小朋友对大婶婆的恶作剧来揭开谜底,让大家在趣味中了解原本是枯燥乏味的原理。
6.虚心不是一般所谓谦虚,只是表面上接受人们的意见,也不是与人们无争论无批评,把是非和真理的界线模糊起来,而必须保持自己的政治立场,当自己还未了解他人意见时不盲从。鸦有反哺之义,羊知跪乳之恩。
7.爱看书的青,大可以看看本分以外的书,即课外书……譬如学理科的,偏看看文学书,学文学的,偏看看科学书,看看别人在那里研究的,究竟是怎么一回事。这样子,对于别人,别事,可以更深的了解。
8.我们各自顶着面具相知相交,却偏偏自以为了解对方,当真荒唐可笑。然而这一切都不过是镜花水月的幻影,谁先一步揭开面具,谁便注定结局。皇飞雪
9.数学是除了语言与音乐之外,人类心灵自由创造力的主要表达方式之一,而且数学是经由理论的建构成为了解宇宙万物的媒介。因此,数学必需保持为知识,技能与文化的主要构成要素,而知识与技能是得传授给下一代,文化则得传承给下一代的。
10.基于对文章内容的了解和认同,读这些文章时,不少教师读得声情并茂,绘声绘色。
相关词语
- shēng wù jiàng jiě生物降解
- jiě jué解决
- huà jiě化解
- tiáo jiě调解
- yī mù liǎo rán一目了然
- xiǎo shí liǎo liǎo小时了了
- jié jiě节解
- dào le到了
- jiě yī yì rén解衣衣人
- gàn le干了
- cǎo cǎo liǎo shì草草了事
- tuī shí jiě yī推食解衣
- qǐ jiě起解
- chú le除了
- jiě chú解除
- jí jiě集解
- dùn liǎo顿了
- jiě mín xuán解民悬
- suàn le算了
- jiě tǐ解体
- liǎo jiě了解
- liǎo jiě了解
- bù liǎo不了
- jiě kāi解开
- pò jiě破解
- jiě pōu解剖
- bù shèn liǎo liǎo不甚了了
- wǎ jiě tǔ bēng瓦解土崩
- wèi le为了
- dǒng jiě yuán董解元
- hēi le黑了
- méi wán méi le没完没了