造句
1.最后,作者归纳了这几种译法所涉及到的句型结构的转化,即英语属于限定结构的定语从句在翻译成汉语时要转化成限定结构、并列结构和主谓结构。
2.用电子计算机计算的设计输出可以转化成剖面图和平面图.
3.一场柔情,一腔思念,一生爱恋,一生苦楚,能否化成这抵死缠绵,消散在醉生梦死里?女巫的猫
4., 不知何时,乡情化成了一种甘甜和馨香,缭绕在心间,不再是愁苦和清寂,那是因为我的心田里又多了一块温润的土地。
5.你需要肝糖才能在运动场上有好的表现,蛋白质很难转化成葡萄糖。
6.你得仔细观看,看她的雪肤花容,在火中焦烂,满头青丝,化成一蓬火炬,在空中飞扬。
7.这个故事原来叫"与狐谋皮",后来转化成"与虎谋皮",比喻跟恶人商量要他牺牲自己的利益,那是绝对办不到的。
8.那是夏季一个最炎热的正午,南部的太阳把几亿万高温从它那核子炉中向外毫无顾忌的抛散。这时除了泡在漓江中的人和有冷气设备的地方工作的人外,其余的都昏沉沉头重脚轻。天空现出一阵阵轻烟,不消说那是给太阳烤的,云彩都化成气,嗤溜溜地沉到水里去了。
9.一个人对于人性有了足够的理解,他看人包括看自己的眼光就会变得既深刻又宽容,在这样的眼光下,一切隐私都可以还原成普遍的人性现象,一切个人经历都可以转化成心灵的财富。每个人只有为自己的心灵保留一个自由的空间,一种内在的从容和悠闲,才有可能真正获得精神上的快乐。
10., 多少飞花似梦,几多云散曲终。一支笨拙的笔,饱蘸一声叹息,化成心脉的律动、风儿的呢喃,谱写一阕生命的期待与眷恋。
相关词语
- huà xué化学
- qì huà qì汽化器
- bā chéng八成
- huà fēn化分
- hé chéng合成
- kāi huà开化
- gòu chéng构成
- jiāo huà焦化
- huà jiàng化匠
- huàn huà幻化
- yì huà异化
- guāng huà xué光化学
- huà zhù化祝
- lǐ huà理化
- huà shí化石
- gǎi chéng改成
- huà wù化物
- qiáng huà强化
- mù huà shí木化石
- huà chán化禅
- xīng huà bù兴化部
- chéng jì成绩
- huà chéng化成
- huà chéng化成
- lǜ huà wù氯化物
- huà shēn fǎ化身法
- huà shū化枢
- qīn shàng chéng qīn亲上成亲
- chéng jiāo成交
- huà yàn化验
- jìn huà lùn进化论
- chéng rén成人